By "ΛΟΛΑ"
Κορυφαίος τουριστικός προορισμός και πόλος έλξης για την ευρωπαϊκή ελίτ, που αναζητεί κάτι περισσότερο από τις κοσμοπολίτικες αλλά πολυσύχναστες ακτές του Μονακό και του Κάπρι, είναι εδώ και περίπου μισόν αιώνα η σπάνιας ομορφιάς Βόρεια Κέρκυρα. Ο καλά κρυμμένος ελληνικός παράδεισος με τα κρυστάλλινα γαλαζοπράσινα νερά και τους πνιγμένους στο πράσινο λόφους αποτελεί τη νούμερο ένα επιλογή για τις διακοπές της βρετανικής και όχι μόνον αριστοκρατίας, η οποία έχει δημιουργήσει εδώ μια μοναδική παραθεριστική «αποικία», γεμάτη υπερπολυτελείς επαύλεις, αχανείς βίλες και επιβλητικά σκάφη που μαγνητίζουν τα βλέμματα και κόβουν την ανάσα!
Προσωπικότητες παγκοσμίου φήμης και αναγνώρισης, οικονομικοί κολοσσοί, πολιτικοί, δούκες και λόρδοι έχουν «καταλάβει» και αξιοποιήσει ένα μεγάλο μέρος της μαγευτικής περιοχής, που δικαίως έχει χαρακτηριστεί από τον βρετανικό Τύπο «παραθαλάσσιο αριστοκρατικό προάστιο».
Πηγή:Espresso
http://www.gossip-tv.gr/story/49758/auto-einai-monako-tes-elladas
Άρχοντας είναι ένας τίτλος με διάφορες σημασίες. Μπορεί να σημάνει μια πρίγκιπας ή μια φεουδαρχική ανώτερη (ιδίως με τη φεουδαρχική μισθωτής ο οποίος κατέχει άμεσα από τον βασιλιά, δηλαδή ένα βαρώνος). Ο τίτλος σήμερα είναι ως επί το πλείστον χρησιμοποιήθηκαν σε σχέση με τις ευγενείς του Ηνωμένου Βασιλείου ή των χωρών που ο προκάτοχός του, αν και ορισμένοι χρήστες του τίτλου δεν είναι οι ίδιοι κατέχουν peerages, και να το χρησιμοποιούν »από ευγένεια». Ο τίτλος μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με άλλους για να υποδηλώσει μια ανώτερη κάτοχος μιας κατά τα άλλα γενικό τίτλο, σε τέτοιους συνδυασμούς, ως «Λόρδος Δήμαρχος" ή "Lord Chief Justice". Ο τίτλος είναι πρωτίστως λαμβάνεται από τους άνδρες, ενώ οι γυναίκες θα λαμβάνουν συνήθως τον τίτλο «κυρία». Ωστόσο, αυτό δεν είναι καθολική, όπως το Lord of Mann και γυναικών δημάρχων Λόρδος αποτελούν παραδείγματα των γυναικών που είναι στυλ «άρχοντας».
ΑπάντησηΔιαγραφήΜε θρησκευτικό περιεχόμενο Λόρδος μπορεί επίσης να παραπέμπει σε διάφορες θεούς ή θεότητες. Η παλιότερη χρήση του Κυρίου στην αγγλική γλώσσα σε ένα θρησκευτικό πλαίσιο ήταν, με μεταφραστές της αγγλικής γλώσσας, όπως η Αγία Γραφή Bede. Αυτό αντικατοπτρίζεται η εβραϊκή πρακτική της υποκατάστασης του προφορικού εβραϊκή λέξη «Adonai» (που σημαίνει «My Lord») για YHWH κατά την εκφώνηση.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, όλες οι γιοι και οι κόρες του Viscounts και βαρόνων (συμπεριλαμβανομένων βαρονίες που δημιουργούνται ως peerages ζωής) και τους νεότερους γιους του Earls στυλ με αυτό το πρόθεμα. (Οι κόρες και οι νεότεροι γιοι του δούκες και marquesses και οι κόρες του Earls έχουν την υψηλότερη ύφος του άρχοντα ή κυρία πριν από την πρώτη τα ονόματά τους, και ο παλαιότερος γιους του δούκες, οι marquesses και το Earls γνωστό με μία από τον πατέρα τους ή των τίτλων της θυγατρικής της μητέρας του. ) Το στυλ είναι μόνο μια ευγένεια, όμως, και επί νομικών εγγράφων που περιγράφονται όπως, για παράδειγμα, ο John Smith, Esq., αποκαλούμενο συνήθως Ο κ. John Smith. Δεδομένου ότι οι σύζυγοι των γιων των συναδέλφων μοιράζονται το στυλ των συζύγων τους, οι σύζυγοι των υιών του Viscounts και οι βαρώνοι και οι νεότεροι γιοι του Earls στυλ, για παράδειγμα, το Hon. Η κ. Smith John.
ΑπάντησηΔιαγραφήΚονγκό
ΑπάντησηΔιαγραφήΣτη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, το πρόθεμα «αξιότιμο» ή «Hon. χρησιμοποιείται για τα μέλη των δύο σώματα του Κοινοβουλίου της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό. Ανεπίσημα, γερουσιαστές δίνονται μερικές φορές το υψηλότερο τίτλο του «Σεβασμιωτάτου».
Origin.
ΑπάντησηΔιαγραφή—Biblical Data:
The title "adon" = "lord" was given to the owner of property and slaves; also to the person to whom homage was paid as a guest of honor (Gen. xviii. 3) or who has done an act of kindness (ib. xix. 18). Abraham was entitled "lord" and "nesi elohim" = "mighty prince" (ib. xxiii. 6), also "prophet" (ib. xx. 7). The representative of the people was a "melek" = "leader," or in some cases "king." Next in rank was the "aluf" = "duke" or "chieftain." Each of the dukes of Esau was the ruler of a family or clan (ib. xxxvi. 15), and was probably subject to the head of the whole tribe. The king appointed a viceroy termed "mishneh"="second." Joseph was mishneh to Pharaoh, with the title "abrek" = "bow the knees" (ib. xli. 43), denoting the reverence due to his dignity; though according to the Talmud "ab-rek" () is a compound word whose two elements signify respecttively "father" (in wisdom) and "young" (in years), the whole denoting "young father" in the sense of "Jupiter" = "Ju" + "pater" (Levinsohn, "Shorashe Lebanon," s.v. ). Pharaoh renamed Joseph "Zaphnath-paaneah"="the revealer of secrets."
Moses as a spiritual leader was recognized by the titles "ish ha-Elohim" = "the man of God" (Deut. xxxiii. 1) and "'ebed Yhwh" = "the servant of the Lord" (ib. xxxiv. 5). These titles were applied to other prophets also (I Sam. ii. 27; Isa. xlii. 19).
The civil administration was conducted by judges who had the title of "prince," "ruler" ("sar," "sarim") over certain divisions of the people, comprising thousands, hundreds, fifties, and tens (Ex. xviii. 21). In a later period the judges ("shofeṭim") became the real rulers of the Israelites, till, like the Gentiles, the latter adopted a king. In Moses' time these were called also the "zeḳenim" = "elders" and the "nesi'im" = "rulers" (Lev. iv. 22) of the congregation.
Read more: http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=230&letter=T#ixzz0vYXaPCbi
http://www.joeydevilla.com/2007/09/19/map-of-a-proposed-new-world-order/ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝ:federal republic of greece =ενωμενη δημοκρατια της ελλαδος ΣΙΓΑ ΣΙΓΑ ΜΠΑΙΝΕΙ ΤΟ ΑΓ.....κοιτατε με ποιους πρασινιζουμε (φιλουμενος) η new world order map
ΑπάντησηΔιαγραφή